Приобрети журнал - получи консультацию экспертов
№3-4(38-39)(2015)
Внешнеэкономический договор – это всегда достаточно сложный документ, требующий тщательной проработки и анализа как на этапе подготовки, так и на этапе сопровождения сделки. Проверка цепочки внешнеэкономических договоров, сопутствующих документов позволит компании уменьшить возможные риски и более четко «вписаться» в действующее законодательство.
Специфика таких договоров связана с банковской нормативной документацией, поскольку если внешнеэкономический договор не будет ей соответствовать, компания не сможет выполнить свои финобязательства по оплате услуг перед зарубежным контрагентом. Иными словами, нарушение требований к форме внешнеэкономического договора чревато как потерей партнера, так и убытками.
Существенные условия
Безусловно, полноценную и всестороннюю проверку внешнеэкономических контрактов желательно проводить коллегиально, в тандеме «аудитор и юрист». Однако и аудитор вполне способен самостоятельно провести достаточно качественную проверку большинства существенных аспектов таких договоров. В этом он должен руководствоваться минимальными требованиями к оформлению внешнеэкономического договора, которые регулируются Положением о форме внешнеэкономических договоров (контрактов), утвержденным приказом Минэкономики от 06.09.2001 г. № 201.
Согласно Приказу, внешнеэкономический договор обязательно должен содержать в себе следующую информацию:
Оформление договора
Согласно правилам делового оборота, внешнеэкономический контракт оформляется в письменной форме путем подписания единого документа. Текст договора оформляется в виде двух колонок вдоль страниц. Одноименные пункты договора должны располагаться на странице по одной горизонтальной линии друг напротив друга.
Каждая колонка содержит текст договора на соответствующем языке.
Рекомендуется, чтобы с одной стороны был текст на иностранном языке (языке вашего зарубежного контрагента или одном из международных языков), а с другой – на украинском или русском языке. Соблюдение этих простых правил позволит в дальнейшем избежать лишней «головной боли» и сэкономить время.
В соответствии с постановлением НБУ от 24.03.1999 г. № 136, которым утверждена Инструкция о порядке осуществления контроля за экспортными, импортными операциями, банки имеют право требовать от компаний перевода на украинский язык текстов договоров, а также прочих документов, необходимых для осуществления контроля за своевременностью расчетов по импортным операциям своих клиентов с нерезидентами. Не переводятся на украинский язык документы, составленные на русском языке, а также те, которые изложены на иностранном языке с одновременным его изложением на украинском (русском) языке. Также не переводятся на украинский язык документы, составленные на иностранном языке, при условии, что они отличаются только цифровой информацией и/или данными относительно конкретных физических (фамилия, имя, отчество, место проживания) или юридических лиц (наименование, местонахождение) от образца, который переведен с иностранного языка.
Акты выполненных услуг
Проверка внешнеэкономической деятельности не ограничивается только проверкой договоров. В соответствии с постановлением НБУ от 30.12.2003 г. № 597 «О перечислении средств в национальной и иностранной валюте в пользу нерезидентов по некоторым операциям», основанием для перечисления средств в пользу контрагента-нерезидента по оплате услуг считаются следующие документы:
Даже если порядок расчетов основан на предоплате, компания обязана предоставить указанные документы в банк в определенный срок, установленный для внешнеэкономических расчетов. В таком случае аудитору следует проверить, в какой момент времени данные документы подаются в банк, поскольку несоблюдение срока может повлечь за собой штрафные санкции.
Документ, свидетельствующий о факте предоставления услуг, – это Акт выполненных услуг; он должен быть оформлен в соответствии с такими требованиями:
Общая сумма договора
В отношении общей (максимальной) суммы договора существуют определенные ограничения. Основанием для оплаты за услуги является Акт ценовой экспертизы Государственного информационно-аналитического центра мониторинга внешних товарных рынков, который свидетельствует о соответствии контрактных цен на услуги, являющиеся предметом договора, конъюнктуре рынка. Важным условием для этой нормы является минимальная сумма сделки – первоначально она была установлена на уровне €100 000, однако в 2014 и 2015 годах, соответственно, эта сумма была уменьшена сначала до €50 000, а потом (постановление НБУ от 03.03.2015 г. № 161) – до €25 000.
Примечательно также, что озвученные ограничения применяются не ко всем услугам, подробный их перечень содержится в тексте Постановления № 597.
Важно обратить внимание и на то, что услуги, приобретенные в течение календарного года по договору, заключенному с одним и тем же лицом, считаются приобретенными по единому договору при условии, что приобретаемые услуги принадлежат к одному подклассу или одному классу (если класс не делится на подклассы), или одной группе (если группа не делится на классы), или одному разделу (если раздел не делится на группы) Классификации услуг внешнеэкономической деятельности ДК 012-97, утвержденной приказом Госкомитета по стандартизации, метрологии и сертификации от 02.06.1997 г. № 324.
Итак, общая стоимость внешнеэкономического договора (или цепочки договоров, подпадающих под понятие единого) не должна превышать:
Если общая стоимость услуг по договору (по нескольким договорам, признанным едиными) превысит установленную сумму, компании необходимо получить Акт ценовой экспертизы.
Сроки расчетов
Принято считать, что стороны вольны в заключении договоров, определении их условий, в том числе касательно сроков расчетов и сроков выполнения услуг. Тем не менее, если речь идет о внешнеэкономических договорах, то законодательно установлены следующие рамки:
Расчеты по операциям импорта осуществляются в срок, не превышающий 90 календарных дней. Несмотря на то, что в Законе от 23.09.1994 г.
№ 185/94-ВР «О порядке расчетов в иностранной валюте» фигурирует срок в 180 дней, НБУ своими постановлениями (последнее из них – постановление от 03.03.2015 г. №160, действующее до 03.06.2015 г.) уже неоднократно уменьшал такой срок до 90 дней.
От аудитора в данном случае требуется проверить, не превышает ли срок оплаты или срок исполнения обязательств в договоре срок в 90 календарных дней. Нарушение резидентами сроков расчетов влечет за собой взыскание пени за каждый день просрочки в размере 0,3 % от суммы стоимости недопоставленных услуг в иностранной валюте, пересчитанной на денежную единицу Украины по валютному курсу НБУ на день возникновения задолженности. Но при этом общий размер начисленной пени не может превышать суммы стоимости недопоставленных услуг.
Рекомендация: если вы работаете по импорту услуг на условиях предоплаты, то целесообразно в договоре дополнительно прописать ответственность исполнителя в таком размере за несоблюдение сроков предоставления услуг.
Такой аналитической таблицей (таблица 1) по контролю сроков расчетов по внешнеэкономическим договорам (последующая оплата) может воспользоваться как аудитор, проводя проверку, так и бухгалтер в повседневной работе.
С помощью такой таблицы легко контролируются сроки по всем первичным документам-актам. Сравнение столбцов 9, 10, 11 позволяет сделать выводы о возможности наложения штрафных санкций как со стороны государства, так и со стороны контрагента. Графа 9 заполняется согласно условиям договора. Графа 10 формируется расчетным путем через прибавления 90 дней к сроку в графе 2.
Последние новшества
Проводя аудит внешнеэкономических договоров, специалисту необходимо постоянно обращаться к валютному законодательству и нормативно-правовым актам Национального банка Украины, что не является обычной практикой для аудитора, ведь обычно он оперирует налоговым законодательством и положениями по бухгалтерскому учету.
Конечно, в данной сфере много и налоговых аспектов, требующих аудиторского контроля, тем не менее, в отношении импорта услуг, заключения внешнеэкономических договоров важно, чтобы документация полностью соответствовала банковскому валютному законодательству, которое сейчас меняется достаточно часто. С одной стороны, это позволит компании без проблем исполнить свои обязательства перед контрагентом в отношении оплаты, не навлечь на себя штрафные санкции со стороны контрагента, избежать убытков от неполучения необходимых в хозяйственной деятельности услуг, особенно актуальных в условиях евроинтеграции. С другой стороны, несоблюдение сроков по расчетам влечет за собой наложение неустойки в указанном размере 0,3 % со стороны налоговых органов.
Поэтому аудиторам и другим специалистам, работающим в данной сфере, рекомендуется проанализировать свои внешнеэкономические договора и отношения с контрагентами на предмет соответствия требованиям уполномоченного банка. В этих целях специалистам желательно ознакомиться с письмом НБУ от 02.12.2014 г. № 48-404/71535, предназначенным службам финмониторинга банков. Имейте в виду, что НБУ обязал банки проводить эффективный анализ документов, которые являются основанием для покупки иностранной валюты, а при подготовке заключения по каждой операции клиента специалистам банка указали на целесообразность анализировать, в частности, следующую информацию:
Необходимо также убедиться, что контрагенты по внешнеэкономическим контрактам; лица, связанные с клиентами или контрагентами; лица, в интересах которых проводится финансовая операция или которые по результатам выполнения контрактов получают выгоду, отсутствуют в списках лиц, к которым применены санкции Советом Европейского Союза и Соединенных Штатов Америки.
Подчеркивается, что банк имеет право истребовать, а клиент обязан предоставить документы и сведения, необходимые для выяснения сути деятельности, финансового состояния компании. В данном случае речь и о «мнимых» сделках. Так, в отношении услуг, по мнению НБУ, признаками мнимых сделок, в частности, выступают «соглашения, в которых предметом контракта являются услуги, стоимость которых сложно определить или не имеющие постоянной рыночной стоимости, например, консалтинговые, аудиторские, юридические услуги, роялти, другие объекты интеллектуальной собственности и т.д.».
Еще одним письмом НБУ от 17.12.2014 г. № 48-404/75613, также предназначенным службам финмониторинга, акцентируется внимание на необходимости готовить соответствующее заключение и о наличии/отсутствии признаков мнимых сделок и/или операций, которые не являются характерными и не соответствуют видам деятельности клиента. А в случае если основанием для покупки иностранной валюты является внешнеэкономический контракт, НБУ считает необходимым готовить заключение по каждому отдельному контракту.
Кроме того, уполномоченные банки должны осуществлять:
Прочие важные условия договора
Кроме уже обозначенных аспектов, аудитору важно обратить внимание и на такие важные положения договора:
Также в договоре должны присутствовать защитные оговорки (опять-таки это вопрос больше юридического характера, но тем не менее), их типовые формулировки можно найти в приложении № 2 к постановлению Кабмина и НБУ от 21.06.1995 г. № 444. Например, такие оговорки касаются валюты платежа, конфиденциальности, ответственности сторон, форс-мажорных обстоятельств и т.п. моментов.
Аудиторам, занимающимся проверкой внешнеэкономических договоров, следует постоянно отслеживать нормативную базу НБУ, связанную с валютным контролем и финансовым мониторингом, поскольку изменения в данной сфере сейчас достаточно динамичны. Надеемся, что следование изложенным рекомендациям и контроль указанных акцентов позволят субъектам аудиторской проверки избежать возможных финансовых потерь и убытков и поможет им сохранить положительный имидж перед зарубежными партнерами.
Головне